Fiche du novel
?/10
noté par 0 membre
Malgré la chaleur humide et progressive de l’été, Kyôka et Sayaka répètent avec ardeur en tirant de leur koto, la cithare traditionnelle japonaise, des mélodies envoûtantes. Les deux sœurs, aussi ravissantes que talentueuses, vont se produire sur scène à l’occasion du festival des vipères, qui attire des spectateurs venus de tout le Japon. L’événement tire son nom de l’épaisse et sombre forêt qui borde le sanctuaire où se dérouleront le concert et les danses. Elle est connue pour être un nid de vipères et les adultes interdisent aux enfants d’y pénétrer. Mais le pire des venins n’est-il pas celui de la jalousie ? Celle qui brûle dans le cœur de Sayaka à l’égard de sa sœur aînée. Et celle qui taraude Kyôka parce que le son de sa sœur cadette est plus intrépide et sensuel que le sien. Un maître de musique aux doigts agiles et un moine aussi gras que concupiscent ont décidé de tirer cruellement avantage de cette rivalité. Ils tendront un piège indécent aux deux jeunes musiciennes. Quand un kimono chute, c’est une mer de soie qui se répand, mais la question est de savoir si le désir débordera avec plus de violence que l’humiliation.
-Atelier Akatombo-
Pour Langue de vipère, Ayano Ukami, romancière et musicienne, a été récompensée en 2012 par le prix Dan Oniroku, du nom du plus célèbre auteur japonais de romans érotiques de l’après-guerre. Ce texte est son premier ouvrage traduit.
-Atelier Akatombo-
Première édition japonaise publiée en juillet 2012
Deuxième édition japonaise publiée en janvier 2017 (celle référencée)
UKAMI Ayano | Scénario |